Телефон: +996 (312) 915000 доп. 326, 327
Email: tspc@auca.kg
Адрес: Кыргызстан, 720060, Бишкек, ул. Аалы Токомбаева, 7/6
FAQ
23&Բ;января&Բ;2019
В декабре 2018 г. Тянь-Шанский аналитический центр (ТАЦ) АУЦА презентовал итоги своего двухгодичного исследования по трудовой миграции из Кыргызстана в России и Казахстане за 2017-2018 гг. Исследование было посвящено мониторингу соблюдения прав трудящихся мигрантов из Кыргызстана в России и Казахстане по истечении трех лет членства нашей страны в ЕАЭС.
Социологическое исследование ТАЦ АУЦА проводил совместно с российским Центром миграционных исследований (г. Москва). Оно было начато в 2017 г. и проводилось среди кыргызстанцев, работающих в России и Казахстане. Всего было опрошено более 700 трудящихся мигрантов из Кыргызстана, а также проведены интервью с 16 экспертами в области миграции из России и Казахстана.
Анкетный опрос проводился в 3-х российских и 3-х казахстанских городах – Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге, а также в г. Алматы, Астане и Шымкенте – как наиболее привлекательных для кыргызстанских трудовых мигрантов.
Исследование нашего центра показало, что число трудовых мигрантов из Кыргызстана в России после присоединения нашей республики к ЕАЭС лишь растет.
При этом среди них всё больше сельских жителей с юга Кыргызстана, постепенно возрастает доля женщин.
Исследование ТАЦ также выявило первые позитивные и негативные результаты работы ЕАЭС в сфере трудовой миграции.
Ожидания трудящихся мигрантов, связанные с упрощением процедур трудоустройства и получением разрешительных документов, после вступления КР в ЕАЭС оправдались: теперь кыргызстанцы, чтобы работать в России и Казахстане, не должны покупать патенты для трудоустройства. При этом они всё же остаются на положении иностранцев, а, следовательно, их положение не аналогично положению россиян и казахстанцев.
Однако упрощение документарного оформления занятости не сопровождается выстраиванием механизмов защиты от недобросовестных работодателей. Вернее, механизмы защиты трудовых прав в рамках ЕАЭС разработаны и доступны для кыргызстанцев после вступления страны в ЕАЭС. Тем не менее, как выявило наше исследование, они до сих пор остаются невостребованными среди трудовых мигрантов. Как считают опрошенные нами эксперты, иностранные работники просто не знают о них. Отсутствует комплексная и масштабная информационная кампания о механизмах защиты своих трудовых прав – как в РФ, так и в КР.
Как показало наше исследование 2017-2018 гг., мигранты из Кыргызстана в критической ситуации в 75% случаев обращаются за помощью к родственникам или землякам в России, в 9% случаев – к родственникам или землякам на родине, и только около 5% из них – к местным жителям. К последней категории относятся и НПО и правозащитники, оказывающие помощь мигрантам на территории России и Казахстана, госорганы (госинспекция труда и пр.), профсоюзы и т.д.
Пока так и не решен вопрос с пенсионным обеспечением трудящихся мигрантов – не разработаны и не утверждены механизмы начисления, экспорта и выплаты пенсий и учета и учета стажа работы, приобретенного в другом государстве – члене ЕАЭС.
Среди других проблемных моментов – отсутствие комплексной миграционной статистики во всех странах ЕАЭС; доступ детей трудящихся мигрантов к российским и казахстанским детским садам и школам не является полным и открытым; отсутствует комплексный подход к адаптации и интеграции мигрантов и членов их семей в сообщества в принимающих странах и т.д.
«Один из выводов нашего исследования – то, что интеграционные процессы идут с большими сложностями, и даже созданные вхождением в ЕАЭС механизмы защиты трудовых прав трудящихся мигрантов из Кыргызстана пока функционируют с ограниченной эффективностью», – подытожила Татьяна Злобина, координатор программы по правам человека и миграции ТАЦ АУЦА.
В мероприятии приняли участие представители НПО и вузов, изучающие проблемы миграции, посольства РФ в КР, СМИ. Прозвучало много вопросов и комментариев от присутствующих. Активная дискуссия показала, что тема трудовой миграции, вопросы защиты трудовых прав и безопасности трудовых мигрантов очень актуальна для кыргызстанцев и принимающих стран.
В ближайшее время мы опубликуем отчет по результатам этого исследования на нашем сайте в разделе «Собственные исследования» на трех языках – английском, кыргызском и русском.
Cмотрите больше фотографий и полезной информации на нашей странице в Facebook – .